LogoLogo

A Hard Rain's Gonna Fall: a parallel text exercise

A Hard Rain's Gonna FallQuesta storica, mitica canzone fu scritta al tempo della crisi di Cuba nel mese di ottobre 1962 ["Every line in it is actually the start of a whole new song. But when I wrote it, I thought I wouldn't have enough time alive to write all those songs so I put all I could into this one."].

La "pioggia" è stata spesso interpretata come il fallout radioattivo. Ma, come sottolineato da Dylan stesso in varie occasioni, il significato è più universale, esprime una visione apocalittica in un'epoca di disperazione ["No, it's not atomic rain, it's just a hard rain. It isn't the fallout rain. I mean some sort of end that's just gotta happen...].

Il ritornello iniziale di ciascuna strofa richiama l'antica ballata medioevale "Lord Randal", in cui la struttura è una successione di domande della madre [O where have you been, Lord Randal, my son? And where have you been, my handsome young man?"] al figlio che torna a casa per morire e le risposte di quest'ultimo che progressivamente svela di essere stato avvelenato. È possibile ascoltare la canzone con testo a fronte, selezionando il tasto "Show Italian".
Follow Eamus on Facebook:

Oh where have you been,
my blue-eyed son?
And where have you been,
my darling young one?
I've stumbled on the side
of twelve misty mountains,
I've walked and I've crawled
on six crooked highways,
I've stepped in the middle
of seven sad forests,
I've been out in front
of a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles
in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh what did you see,
my blue-eyed son?
And what did you see,
my darling young one?
I saw a newborn baby
with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds
with nobody on it,
I saw a black branch
with blood that kept drippin',
I saw a room full of men
with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder
all covered with water,
I saw ten thousand talkers
whose tongues were all broken,
[I saw guns and sharp swords
in the hands of young children,]
And it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard rain's a-gonna fall.

O what did you hear,
my blue-eyed son?
And what did you hear,
my darling young one?
I heard the sound of a thunder,
it roared out a warnin',
I heard the roar of a wave
that could drown the whole world,
I heard one hundred drummers
whose hands were a-blazin',
I heard ten thousand whisperin'
and nobody listenin',
I heard one person starve,
I heard many people laughin',
I heard the song of a poet
who died in the gutter,
[I heard the sound of a clown
who cried in the alley,]
And it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard rain's a-gonna fall.

Who did you meet,
my blue-eyed son?
Who did you meet,
my darling young one?
I met a young child
beside a dead pony,
I met a white man
who walked a black dog,
I met a young woman
whose body was burning,
I met a young girl,
she gave me a rainbow,
I met one man
who was wounded in love,
I met another man
who was wounded in hatred,
And it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard, and it's a hard,
and it's a hard rain's a-gonna fall.

O what'll you do now,
my blue-eyed son?
And what'll you do now,
my darling young one?
I'm a-goin' back out
'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk into the depths
of the deepest black forest,
where the people are many
and their hands are all empty,
where the pellets of poison
are flooding their waters,
where the home in the valley
meets the damp dirty prison,
where the executioner's face
is always well hidden,
where hunger is ugly,
where souls are forgotten,
Where black is the color,
and none is the number,

And I'll tell it and think it
and speak it and breathe it,
and reflect from the mountain
so all souls can see it,
then I'll stand on the ocean
until I start sinkin',
but I'll know my song well
before I start singin',
And it's a hard, it's a hard,
it's a hard, it's a hard,
it's a hard rain's a-gonna fall
it's a hard rain's a-gonna fall
it's a hard rain's a-gonna fall!
[ Show Italian ] ---- [ Hide Italian ]
Oh, dove sei stato,
figlio mio dagli occhi azzurri?
E dove sei stato,
mio caro giovane?
Ho inciampato sul fianco
di dodici nebbiose montagne,
ho camminato e strisciato
su sei strade tortuose,
sono entrato nel mezzo
di sette tristi foreste,
Sono andato davanti
a dodici oceani morti,
Sono stato diecimila miglia
nell'entrata di un cimitero,
E una forte, forte, forte
pioggia sta per cadere.

Oh, cosa hai visto,
figlio mio dagli occhi azzurri?
E cosa hai visto,
mio caro giovane?
Ho visto un neonato
con lupi selvaggi tutt'intorno,
Ho visto un'autostrada di diamanti
con nessuno su di essa,
Ho visto un ramo nero
col sangue che continuava a grondare,
Ho visto una stanza piena di uomini
con i martelli sanguinanti,
Ho visto una scala bianca
tutta ricoperta d'acqua,
Ho visto diecimila che parlavano
tutti con la lingua rotta,
Ho visto fucili e taglienti spade
nelle mani di bambini piccoli
E una forte...

Oh, cosa hai udito,
figlio mio dagli occhi azzurri?
E cosa hai udito,
mio caro giovane?
Ho sentito il suono di un tuono,
ruggiva un avvertimento,
ho sentito il rombo di un'onda
che poteva sommergere tutto il mondo,
ho sentito cento suonatori di tamburo
le loro mani infuocate,
ho sentito diecimila che sussurravano
e nessuno ascoltava,
Ho sentito una persona morire di fame,
Ho sentito molte persone ridere
Ho sentito la canzone di un poeta
che è morto nella fogna
ho sentito il suono di un clown
che piangeva nel vicolo,
E una forte...

Chi hai incontrato,
figlio mio dagli occhi azzurri?
Chi hai incontrato,
mio caro giovane?
Ho incontrato un bambino
accanto a un pony morto,
ho incontrato un uomo bianco
che aveva al guinzaglio un cane nero,
ho incontrato una giovane donna
il suo corpo bruciava,
ho incontrato una ragazzina,
mi ha regalato un arcobaleno,
ho incontrato un uomo
che era ferito nell'amore,
ho incontrato un altro uomo
che era ferito nell'odio
E una forte...

Oh, cosa farai adesso,
figlio mio dagli occhi azzurri?
E cosa farai adesso,
mio caro giovane?
Tornerò là fuori
prima che la pioggia inizi a cadere,
camminerò fino al profondo
della più profonda foresta nera,
dove la gente è tanta
e le loro mani sono tutte vuote,
dove le pallottole di veleno
inondano le loro acque,
dove la casa nella valle
incontra la fredda, umida prigione,
dove il volto del boia
è sempre ben nascosto,
dove la fame è brutta,
dove le anime sono dimenticate,
dove nero è il colore
e nessuno è il numero

E lo racconterò e lo penserò
lo dirò e lo respirerò,
e rifletterò dalle montagne
così tutte le anime potranno vederlo,
poi starò in piedi sull'oceano
finché inizierò ad affondare,
ma saprò bene la mia canzone
prima di iniziare a cantare,
E una forte...